les mots du jour
changer de couleur
Quand le soleil se couche, il disparaît au-dessous de l’horizon et il colore le ciel. C’est un spectacle de nature fascinant.
Avec le temps, les couleurs deviennent pâles, elles ne sont plus vives. On dit que les couleurs ont pâli, qu’elles ont fané.
Aussi la couleur des cheveux peut faner. Cela attriste souvent les personnes concernées, alors elles vont chez le coiffeur. D’abord, celui-ci décolore les cheveux pour les teindre (par exemple en rouge) ou pour les foncer (= devenir foncé, sombre) après.
les familles de ces verbes
- colorer
bicolore (adj) (zweifarbig)
colorant,e (adj) (Farb…)
le colorant (m) (der Farbstoff)
la coloration (f) (die Färbung; die Farbe; das Färben)
coloré,e (adj) (farbig; farbenprächtig; farbenfroh)
colorer (färben)
décolorer (bleichen; entfärben)
incolore (adj) (farblos; nichts sagend)
multicolore (adj) (bunt; mehrfarbig; vielfarbig)
tricolore (adj) (dreifarbig; blauweißrot)- décolorer
colorer (färben)
décolorant,e (adj) (bleichend; Bleich…)
le décolorant (m) (das Bleichmittel)
la décoloration (f) (das Bleichen; die Entfärbung)
décoloré,e (adj) (gebleicht; ausgeblichen; verblichen; farblos)
décolorer (bleichen; entfärben)- faner
fané,e (adj) (welk; verwelkt; verblüht; verblasst; verblichen; ausgeblichen)
faner (verblassen; verbleichen; ausbleichen)
se faner (v) (welken; verwelken; welk werden)- pâlir
pâle (adj) (blass)
la pâleur (f) (die Blässe; die Fahlheit)
pâlir (blass werden; erblassen; verblassen)- teindre
déteindre (v) (ausbleichen; verbleichen; die Farbe verlieren)
teindre (färben)
teint,e (adj) (gefärbt)
le teint (m) (der Teint; die Gesichtsfarbe)
la teinte (f) (die Färbung; der Farbton; die Farbschattierung; die Färbung)
la demi-teinte (f) (der Halbton (das farbige Grau))
teinter (v) (tönen; beizen)
la teinture (f) (das Färbemittel; die Tinktur)
le teinturier (m) (der Färber; der Chemischreiniger)
la teinturière (f) (die Färberin; die Chemischereinigerin)