les mots du jour
on vole
Hier, on a déjà pris l’avion jusqu’au moment du décollage. Quand l’avion décolle, il s’envole comme un oiseau. Bon, il y a aussi des oiseaux qui ne peuvent pas voler. Pour donner deux exemples: Le manchot (Pinguin) et l’autruche (Strauße) sont incapables de voler.
Quand vous allez de Berlin à Nice en avion, vous devez survoler les Alpes. Vous survolez aussi plusieurs lands allemands, la Suisse et l’Italie. Puis, à l’aéroport de Nice, votre avion atterrit, il se pose sur terre.
Si un objet volant ne se pose pas sur terre mais sur mer, on dit qu’il amerrit. Et la Terre n’est pas le seul objet céleste sur lequel on peut atterrir: on peut aussi alunir (sur la Lune) et amarsir (sur le Mars).
De nos jours, l’avion est le moyen de transport le plus sûr. Malheureusement, de temps en temps, un accident se produit. Dans ce cas là, l’avion s’écrase.
les familles de ces verbes
- atterrir
alunir (v) (auf dem Mond landen)
amarsir (v) (auf dem Mars landen)
amerrir (v) (auf dem Meer landen)
l’amerrissage (m) (das Wassern; die Wasserung)
atterrir (landen)
l’atterrissage (m) (die Landung; das Landen)- écraser
écrasant,e (adj) (erdrückend; überwältigend)
l’écrasement (m) (das Zerdrücken; das Zerquetschen; die Vernichtung)
écraser (vernichten; zerdrücken)
s’écraser (v) (abstürzen)
l’écraseur (m) (der Verkehrsrowdy)- envoler
l’envol (m) (das Wegfliegen; das Davonfliegen; der Abflug; der Start)
s’envoler (wegfliegen; davonfliegen; fortfliegen; abfliegen; starten)
voler (fliegen)- voler
s’envoler (wegfliegen; davonfliegen; fortfliegen; abfliegen; starten)
survoler (überfliegen)
le vol (m) (der Flug)
volage (adj) (flatterhaft; unstet)
la volaille (f) (das Geflügel; das Federvieh)
volant,e (adj) (fliegend, Flug…)
le volatile (m) (das (Stück) Geflügel)
la volée (f) (das Fliegen (eins Vogels); der Schwarm)
voler (fliegen)
voleter (v) (flattern; herumflattern)
la volière (f) (das Vogelhaus; die Voliere)
voltiger (v) (hin und her fliegen)